•
@shot_shot
«Трупы НАТО или ЕС будут обеспечивать безопасность там, где теперь заморожена линия фронта?» Украинская переводчица жёстко ошиблась во время брифинга канцлера Германии Фридриха Мерца и Владимира Зеленского. Во время монолога политика речь шла об английском слове troops, что значит «войска». Но девушка перевела слово, как услышала. SHOT в MAX: https://max.ru/shot
«Трупы НАТО или ЕС будут обеспечивать безопасность там, где теперь заморожена линия фронта?»
Украинская переводчица жёстко ошиблась во время брифинга канцлера Германии Фридриха Мерца и Владимира Зеленского. Во время монолога политика речь шла об английском слове troops, что значит «войска». Но девушка перевела слово, как услышала.
SHOT в MAX: https://max.ru/shot